Малнавский католический храм Богоматери Розария

Католические храмы Карсавы

Карсава (Karsava) – единственный город Латгалии, пожалуй, и всей Латвии, с двумя католическими храмами, стоящими на одной небольшой площади. Один построен в середине XVIII века, а второй заложили в 30-х годах XX века и закончили уже в XXI.



Деревянная католическая церковь была заложена здесь в 1741 году по заказу владельца Малнавского поместья графа Шадурского. В интерьере сохранились памятники декоративного искусства - три алтаря и деревянная кафедра, построенная в 1760 г. Здешние места всегда оставались преимущественно католическими, и со временем, церковь стала маловата для большого числа прихожан. В период первой независимости Латвии было решено построить новый каменный храм, а старый перенести в одно из окрестных сёл.



Но история скорректировала планы. Новый храм торжественно заложили в 1932 году, но до всех оккупаций достроить его не успели. В 1940 году строительные работы были окончательно заморожены. А в советский период, разумеется, к плану постройки церкви никто не возвращался.

В 1995 по инициативе и под руководством священника Язепа Аглониетиса (Jazeps Aglonietis) новый каменный храм начали возводить по первоначальному проекту. Средства на его строительство были собраны местными католиками и жертвователями из других регионов. В 2003 году в Карсаве освятили новый Малнавский католический храм Богоматери Розария (Malnavas Rožukroņa Dievmātes Romas katoļu baznīca). О Деве Марии Розария можно почитать здесь. Название "Малнавский" унаследовано от храма предшественника, освящённого ещё до того, как появилось название населённого пункта Карсава.



Во время строительства нового храма, в 1997 году, возле него установили большой "Крест любви", светящийся по ночам. Деревянный интерьер новой церкви пять лет создавали ученики Рижской ремесленной школы. Эти их работы были подарены городу, приход оплачивал только материалы. Заказанный в 2004 году в Англии орган новой Малнавской католической церкви – один из самых больших церковных инструментов в Латвии. Чтобы сохранить историческую связь, в новой церкви разместили скульптурный фрагмент из старой - композицию Воскресение Иисуса.


Слева интерьер нового храма, справа - старого

Белорусско-латгальские гульбишники (или гульбешники)

Главный авторитет в области народных кухонь В.В.Похлебкин в статье кулинарного справочника указывает: "Гульбишники - блюдо белорусской кухни…" В Латгалии многие хозяйки готовы поспорить с авторитетом, называя гульбешники (ģuļbešniekus) латгальским блюдом.

Рождественский светильник Schwibbogen

В последние недели перед Рождеством окна по всей Латвии, в том числе и в Латгалии украшают рождественские светильники-арки. Как и адвентские свечи, эти уютные светильники связаны с традицией украшений предрождественского периода – адвента. Традицией недавней, но красивой.

Карлис Лацис и сад в Балви с «медвежьим» названием

В латгальском Балви есть несколько любопытных достопримечательностей. Одна из самых молодых и наиболее известных из них – «Латвийский Стоунхендж». Расположенный в саду, носящем «медвежье» имя.

Поместье Свентес и музей военной техники

Господский дом усадьбы Свентес (Sventes muiža), расположенной недалеко от Даугавпилса, построен в 1912 году. До 1920-го усадьба принадлежала семье Плятеров-Зибергов. Сейчас в отреставрированном доме работает отель, а по соседству размещена экспозиция частной коллекции военной техники.

Пирожки со шпеком (Speķa pīrādziņi)

Пирожки со шпеком (копченой свининой) очень популярны в Латвии в целом и в Латгалии в частности. Говорят, что они пришли сюда из Германии, где "шпеккухен" тоже неотъемлемая часть кулинарной традиции.