"Līču mājas" в Карсаве

Культурно-исторический центр "Līču mājas" в Карсаве

Дом, в котором сегодня открыта посвящённая Карсаве и её окрестностям экспозиция, пережил вместе с городом расцвет, пострадал от войны и обрёл новую жизнь совсем недавно, когда в нём открылось новое выставочное пространство.

  Карсавский культурно-исторический центр (Kārsavas kultūrvēstures centrs "Līču mājas") открылся в реконструированном здании в конце 2021 года. Его постоянная экспозиция посвящена городу Карсава – одному из центров восточного приграничья. Его историческому прошлому и культурно-туристическому настоящему.



В 1926 году Рейнхолдс Матисс (1869-1941) построил здание в живописной излучине реки Шнитка и назвал его "Личу майас" (Līču majas). Здесь было открыто предприятие, ставшее в первой половине XX века одной из основ экономической жизни города – электростанция, на которой трудилось около 40 горожан. В день открытия нового выставочного пространства сюда приехали потомки Матисса, захватившие с собой реликвии, документы и фотографии из семейного архива.



Экспозиция выполнена по всем правилам и визуальным стандартам современных выставочных пространств, а центральный зал спроектирован как музейная тропа, по которой можно двигаться по линии истории Карсавы к современности.



Отдельный блок связан с историей железной дороги Петербург – Варшава, важным узлом которой была станция Корсовка с депо, мастерскими, водонапорной башней, угольным складом и, разумеется, станционным буфетом.



Особая часть экспозиции посвящена еврейской общине Карсавы, которая, как и общины многих других латгальских городов, была практически уничтожена в годы холокоста. Это пространство выполнено в виде тоннеля, при подходе к которому зажигается приглушённый свет.



В экспозиции есть также материалы по истории Малнавского поместья, стенды, католических храмов Карсавы и православной церкви Св. Евфросинии. А также особый раздел, посвящённый латгальскому языку Заканчивается историческая тропа современными туристическими объектами края, в том числе производству Latgolys Šmakovka и пекарне "Дзилес".

  Vienības iela 64 Карсава, Латвия-5717
Тел. +371 28 080 712

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Рижский король танго – уроженец Даугавпилса Оскар Строк

Оскар Давидович Строк (Oskars Stroks) родился в 1893 году в Динабурге Витебской губернии, нынешнем латгальском Даугавпилсе. Латвийского композитора и пианиста, одного из самых талантливых мелодистов, ещё современники прозвали "Рижским королём танго".

Квашеная капуста (Skābēti kāposti)

Закуска, получаемая из капусты при её молочнокислом брожении, считается национальным продуктом в большом числе регионов Европы (да и не только её). И в Латгальский список культурного наследия это блюдо, богатое витаминами A, B и C, тоже входит.

Констанция Бениславская – латгальская помещица и польская поэтесса

Констанция Бениславская (Konstancja Benisławska, 1747–1806) известна в истории Латгалии, как строгая и распорядительная владелица богатых поместий. В Польше её знают и ценят как поэта и автора религиозных гимнов.

Костёл Св. Станислава в Двиете (Dvietes Svētā Staņislava katoļu baznīca)

Снова LATGO вышел в соседний регион – Селию, но вышел недалеко. Двиете (Dviete) стоит на левом берегу Даугавы, и соседний Даугавпилсский край Латгалии виден через реку. Здешний барочный костёл Св. Станислава был построен в 1864 году на средства Казимира Плятер-Зиберга.

Пирожки со шпеком (Speķa pīrādziņi)

Пирожки со шпеком (копченой свининой) очень популярны в Латвии в целом и в Латгалии в частности. Говорят, что они пришли сюда из Германии, где "шпеккухен" тоже неотъемлемая часть кулинарной традиции.