Усадьба "Колнасата" и музей Франциса Трасунса

Усадьба "Колнасата" и музей Франциса Трасунса

Усадьба "Колнасата" ("Kolnasātā") расположена в посёлке Сакстагалс (Sakstagals) Резекненского края, недалеко от трассы A12, идущей от российской границы. В усадебном комплексе объединены две мемориальных экспозиции и выставка старинных предметов быта.

В большом амбаре усадьбы представлена коллекция уникальных предметов. Здесь собраны латгальские семейные реликвии, сельхозинвентарь, посуда, мебель, сундук для приданого, коллекция традиционных платков, всяческая домашняя утварь.



В деревянном доме музея-усадьбы "Колнасата" (Franča Trasuna muzejs "Kolnasāta") размещены две постоянно действующие экспозиции, посвящённые политическому деятелю Францису Трасунсу и писателю Янису Клидзейсу.



Францис Трасунс (Francis Trasuns, 1864—1926), родившийся в Сакстагалсе, — латвийский католический священник, политический деятель. Член Государственной Думы (Российской империи) первого созыва и Сейма Латвии первого и второго созывов. Активный участник Латгальского Конгресса в 1917 году. Деятельность Тарсунса до и во время Конгресса очень поспособствовала воссоединению Латгалии с западными регионами в единую Латвию. Именно Трасунс, отлично знакомый с латгальской культурой, призывал сосредотачиваться на общих чертах балтийских народов, а не на различиях. Он всегда осуждал высокомерное отношение латышей к латгальцам и неизменно призывал оба народа воспринимать себя как единое целое.

Янис Клидзейс - писатель и учёный, автор 24 книг (10 романов, 12 сборников рассказов, 2 сборников эссе). Уроженец Сакстагальской волости и выпускник Резекненского коммерческого училища большую часть жизни провёл в эмиграции. Свой роман "Дитя человеческое" (Cilvēka bērns) Клидзейс издал в 1956 году. В романе изображена жизнь на латгальской ферме в 1920-е гг., во многом произведение автобиографично и описывает детство самого Клидзейса. А в 1991 году режиссёр Янис Стрейчс (тоже уроженец Латгалии) снял по мотивам романа художественный фильм. Как первый фильм на латгальском языке, картина была занесена в Книгу рекордов Гиннесса.



На территории музейного комплекса стоит деревянная беседка с распятием, созданным известным в Латгалии скульптором по дереву Антонсом Ранцансом. Именно этот скульптор много сделал для возрождения традиции латгальских распятий.



Kalna iela 3, Sakstagals, Sakstagala pagasts
Тел.: + 371 64640594
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.
Страница музея на Facebook
Время работы: П.-Пт. 08:00-16:30; Сб. – с мая по сентябрь 10.00-16.00, в остальные месяцы – выходной. Вс. – выходной.



Смотровая башня Лиелайс Лиепукалнс (Lielais Liepukalns)

На территории Национального парка Разна расположен природный заказник Lielais Liepukalns - Большая липовая гора. На третьей по высоте точке в Латвии построена одна из самых высоких в стране деревянных смотровых вышек (34 м).

Уроженец Латгалии режиссер Янис Стрейчc

Янис Стрейчс, работавший с десятками кинопроектов, наибольшую известность получил как режиссер фильма "Театр", в котором сыграла одну из лучших ролей Вия Артмане, и фильма на латгальском языке "Дитя человеческое", снятого по книге Яниса Клидзейса.

Латгальский город Резекне

Немцы назвали местное укрепление Розиттен, поляки именовали город Жижица, а русские стали называть его Резицей, потом трансформировавшейся в Режицу. Нынешнее имя один из опорных и важнейших городов Латгалии получил уже в независимой Латвии.

Лудзенский центр ремесленников (Ludzas amatnieku centrs)

Мастерские, ремесленный магазин и мини-музей, объединенные под брендом Ludzas amatnieku centrs, расположены на двух этажах уютного здания в центральной части Лудзы. Сюда можно прийти за полезным и приятным сувениром, можно заказать экскурсию, а можно и просто заглянуть поглазеть на красивое.

Конный двор "Клаюми" - zirgu sēta "Klajumi"

В 1936 году, в период первой независимости Латвии, первый хозяин Янис Стабулниекс очистил от зарослей выделенный ему кусок земли в приграничье, построил дом и назвал свою усадьбу "Клаюми" (что можно перевести, как "Поляны"), не зная, что скоро лишится своей собственности.