В самой Латгалии многих раздражают тексты о "традиционном алкогольном напитке шмаковке". Они утверждают, что название это совершенно не историческое, а искусственно введенное как туристический бренд. Но поздно раздражаться - бренд "шмаковка" (šmakovka) уже состоялся.
Этим словом называют крепкие напитки, полученные путем перегонки браги из местного природного сырья. Проще говоря - качественный самогон, хотя для этого, отдающего сивухой слова, шмаковка напиток слишком благородный.Традиции самогоноварения в благодатной Латгалии всегда были исключительно сильны. Правда, в настоящее время изготовление частными лицами крепких алкогольных напитков, производимых с помощью дистилляции (в том числе самогона и настоек), в Латвии запрещено. Но законно сделанную шмаковку можно купить вполне официально, или попробовать там, где ее изготавливают с оформлением соответствующей лицензии.В Восточной Латвии есть несколько лицензионных производств и целых три музея шмаковки:
Музей шмаковки в Даугавпилсе (Šmakovkas muzejs).
Пример умело составленной, любопытной и остроумной экспозиции, которую не грех посмотреть, даже если вы равнодушны к крепким напиткам.
Малнавское производство Latgolys Šmakovka.
Частное хозяйство в Малнаве. Очень симпатичный образец синтеза бизнес-проекта, настоящего, а не лозунгового патриотизма и любви к качественному напитку.
Музей музей музыкальных инструментов и первый музей шмаковки Гунарса Игауниса.
В Гайгалаве Резекненского края сходятся сразу три примечательных линии: Музей музыкальных инструментов, первый Музей шмаковки и сам основатель двух музеев, музыкальных мастерских и семейного музыкального коллектива - Гунарс Игаунис.
Рецепт именно "шмаковки" также невозможно воспроизвести, как рецепт "самогона вообще". То есть в основе традиционный подход: сахар, дрожжи, перегонное оборудование. Ну а дальше начинаются всяческие секреты и семейные традиции, которые или хранятся в секрете, или наоборот публикуются во множестве на различных алкогольных интернет-форумах.
Точно неизвестно откуда взялся термин. В "русифицированной" части региона латгальцы его никогда ранее не слышали. А вот, скажем, ближе к Балви у латгальцев и латышей это слово никакого отторжения не вызывает. Весьма вероятно, что само слово "шмаковка" происходит от польского smak - вкус.