Католическая церковь Дагды (Dagdas Vissvētās Trīsvienības Romas katoļu baznīca)

Католическая церковь Дагды (Dagdas Vissvētās Trīsvienības Romas katoļu baznīca)

Римско-католическая церковь в Дагде (краевой центр в Латгалии в 36 км северо-восточнее Краславы) построена в 1741 году в стиле барокко. Храм, освященный в честь Святой Троицы, построили по заказу и на средства помещика Яна Августа Хилзена (1702-1767).

С 1742 по 1820 гг. церковь была иезуитской. В подклете ее похоронены местные священники-иезуиты, а также заказчик Ян Август Хилзен и его потомки.

Очертаниями центральной части дагдский храм напоминает костёл Св. Людвига в Краславе, также построенный в XVIII веке. Сходство нарушают только две башни-колокольни. В интерьере храма трёхъярусный каменный алтарь с карнизами и пилястрами и две алтарные картины: Св. Троица и Дева Мария.





Балтинавский костёл (Baltinavas katoļu baznīca)

Кладка Балтинавской церкви выполнена не из обтёсанных валунов разного размера, характерных для латгальских храмов, а из крупных каменных кирпичей практически одинаковой высоты, что выделяет её из ряда других валунных церквей.

Rušonas katoļu baznīca (Рушонская церковь Архангела Михаила)

Рушонский католический храм был построен в 1816 году. В то время село Рушонс, у берега одноименного озера, было довольно оживленным местом, через которое проходили несколько опорных местных дорог.

Крестовоздвиженский костёл в Асуне (Asūnes Svētā Krusta paaugstināšanas katoļu baznīca)

Латгальский Асуне, расположенный недалеко от городка Дагда, известен тем, что здесь родился латвийский писатель Константин Раудиве, а ещё местным костёлом. Этот храм, построенный в начале XIX века, даже в те времена выглядел старомодно.

Лудзенские эстонцы

Лудзенские эстонцы, или «луци», несколько столетий жили в десятках деревень Латгалии на территории современного Лудзенского края. Они сохраняли свой язык, пока не слились с более многочисленными латгальскими народами.

Латгальские асушки (asuškas)

Это национальное блюдо латгальской кухни в Латвии известно ещё под названием "йобики" (jobiki). Видимо, по чисто фонетическим причинам, в Латгалии более распространено название "асушки".