Леонид Добычин – русский писатель, выросший в Латгалии

Леонид Добычин

Писатель Леонид Добычин родился 5 июня 1894 в Люцине (Лудзе) тогдашней Витебской губернии, в семье уездного врача. Как и когда он умер достоверно не знает никто, но в Даугавпилсе, где он провел юность, есть "символическая" могила писателя.

Из Люцина (нынешней Лудзы) отца Добычина - Ивана Андриановича, - перевели в 1896 году работать врачом в город Двинск (нынешний Даугавпилс). Мать писателя, Анна Александровна, окончившая Петербургский повивальный институт, была известной в городе акушеркой. Сам Леонид Добычин учился в Двинском реальном училище и покинул город в 1911 году, поступив на экономическое отделение Санкт-Петербургского политехнического института. В 1918 году Добычин переселился вместе с семьёй в Брянск.

В 1924 году, в ленинградском журнале "Русский современник", издававшемся при участии Максима Горького, Леонид Добычин опубликовал рассказ "Встречи с Лиз", начинавшийся так: "Шевеля на ходу плечами, высоко подняв голову, с победоносной улыбкой на лиловом от пудры лице, Лиз Курицына свернула из улицы Германской Революции в улицу Третьего Интернационала. С каждым шагом поворачивая туловище то направо, то налево, она размахивала, как кадилом, плетеным веревочным мешком, в который был втиснут голубой таз с желтыми цветами. Кукин молодцевато шел за ней до бани. Там она остановилась, повернулась, торжествующе взглянула направо и налево и вспорхнула на крыльцо. Дверь хлопнула. Торговка, сидя на котелках с горячими углями, предложила Кукину моченых яблок. Не взглянув на них, он, радостный, спустился на реку. - Пожалуй, - мечтал он, - теперь уже разделась. Ах, черт возьми!"

В 1926 году в Ленинграде вышел небольшой сборник рассказов Добычина - "Встречи с Лиз". В 1931 году вышел второй сборник "Портрет", в который вошли все рассказы из предыдущего сборника и семь новых. В 1933 году Добычиным был подготовлен для печати третий сборник —"Матерьял", так и оставшийся не опубликованным при жизни.

Последняя прижизненная книга Добычина "Город Эн", вышедшая в 1935 году, прошла советскую цензуру, но затем послужила поводом для травли писателя на состоявшейся в Ленинграде весной 1936 г. литературной дискуссии "О борьбе с формализмом и натурализмом".

"Повествование ведется от "я" и внешне отражает процесс превращения мальчика в юношу, который повествует о небольшом городке западной части России (знакомый писателю по детству многонациональный город Двинск), но сама природа этого "я" нуждается в уточнении. В отличие от "обличительного" произведения, где герой противостоит обывательской среде и в конечном счете срывает с нее маску, повествователь Добычина говорит о городе Эн с чувством полной сопричастности к его жизни. Он не противостоит быту, не возмущен его уродством, а напротив, радостно включен в эту, как ему кажется, живописную, полную событий и происшествий жизнь.", - писал о "Городе Эн" Виктор Ерофеев в статье "Поэтика Добычина, или анализ забытого творчества".

После собрания, на котором 25 марта 1936 года в Ленинградском Союзе писателей громили писателя, Добычин исчез. Согласно основной версии, Леонид Добычин покончил жизнь самоубийством, хотя документально это не доказано, и никто не знает, где покоится писатель.

В статье В. Бахтина "Судьба писателя Л.Добычина", напечатанной в 1989 г., были приведены некоторые подробности: "В конце марта 1936 г. после собрания, на котором его безжалостно и несправедливо проработали, Добычин исчез, никто его уже больше не видел. Судя по всему, он покончил с собой. Сведения, собранные по крупицам, рисуют такую картину: из Дома писателя он вернулся к себе (ночью по телефону с ним говорили Чуковские); на столе разложил книги, не принадлежащие ему, с записочкой в каждой - кому возвратить (рассказала вдова поэта Бенедикта Лифшица Екатерина Константиновна); еще раньше, как вспомнил Л. Рахманов, он отдал мелкие долги; затем отправил матери в Брянск свои часы и кой-какие вещи:. С ее обеспокоенного письма и открылось исчезновение Леонида Ивановича Добычина".

Есть публикации, в которых обосновывается версия об аресте или даже убийстве неугодного писателя советскими карательными органами. Но никаких реальных свидетельств или убедительных доказательств таких версий не существует.

С 1991 пл 2010 годы в Даугавпилсе местный университет проводил ежегодные "Добычинские чтения" — научные конференции, посвящённые творчеству писателя. По итогам чтений регулярно издавались "Добычинские сборники". 2 сентября 2012 на Православном кладбище открылся памятника писателю Леониду Добычину. Он был изготовлен на пожертвования горожан и установлен рядом с могилой отца писателя – Ивана Добычина, и может считаться своеобразным кенотафом.



В "Горде Эн" отразился юношеский опыт писателя и городской образ Даугавпилса и некоторые даже разыскивают в нынешнем городе добычинские места. "Считать, что добычинский роман — это путеводитель по тогдашнему городу, нельзя. Добычин — писатель, а не мемуарист, не хроникер. Не случайно он назвал роман "Город Эн", а не "Город Двинск". Любой писатель — это фильтр, через который реальный мир и город как его часть целиком в текст не входят, в художественном произведении они перестраиваются, изменяются. Скажем, в русской литературе есть много Петербургов — пушкинский, гоголевский, Петербург Достоевского — и они отличаются друг от друга. С добычинским Двинском то же самое. Развернутых описаний мест у Добычина нет, он чаще всего ограничивался только упоминаниями. В результате город Эн, с одной стороны, похож на Двинск, а с другой — это собирательный образ провинции", - говорил в интервью профессор Даугавпилсского университета филолог Аркадий Неминущий.



Дульбовская мельница (Duļbovas valču dzirnavas)

Дульбовская мельница (Duļbovas valču dzirnavas)

Здание мельницы в Дульбове (Duļbova) Балтинавской волости Балвского края построено в 1934 году. Мельница из латгальского валуна включена в реестр памятников архитектуры местного значения.

Латгальский флаг. От неофициального до утвержденного

Латгальский флаг. От неофициального до утвержденного

Синее полотнище с белой полосой и грифоном на красном щите повсеместно встречается в Латгалии. От маленьких флажков под стеклом автомобиля до больших полотнищ на зданиях. C 2023 года само цветовое сочетание приобрело официальный статус.

Толока историческая и толока современная

Толока историческая и толока современная

Весной по всей Латвии проходит "Большая толока" (Lielā Talka), только внешне напоминающая "субботники". Эта совместная уборочная работа выполняется на истинно добровольных началах и имеет исторические корни.

Латгальский овсяный кисель

Латгальский овсяный кисель

Это блюдо не из самых фотогеничных, зато многими в Латгалии любимо с детства. Для его приготовления тесто заквашивали с помощью хлебной закваски или просто корки ржаного хлеба.

Орден иезуитов в Латгалии

Орден иезуитов в Латгалии

После того, как в 1629 году западная часть нынешней Латвии перешла под владычество шведов – протестантов, иезуиты нашли убежище в преимущественно католической Латгалии (тогда Польских Инфлянтах).

Лиелборнское поместье (Lielbornes muiža)

Лиелборнское поместье (Lielbornes muiža)

Небольшая усадьба расположена в одном из самых живописных мест в Латгалии, – на территории природного парка "Излучины Даугавы" (Daugavas loki). Главный дом поместья в конце XIX – начале ХХ века был перестроен в популярном "дачном стиле".

Ландскоронская церковь в Шкяуне (Landskoronas Vissvētās Trīsvienības baznīca)

Ландскоронская церковь в Шкяуне (Landskoronas Vissvētās Trīsvienības baznīca)

Католический храм, освященный в честь Святой Троицы, в приграничном латгальском Шкяуне (Šķaune) построен в первой трети XIX века на фундаменте старой доминиканской церкви. Он имеет статус памятника архитектуры государственного значения.

Дворец Борхов в Вараклянах (Varakļānu pils)

Дворец Борхов в Вараклянах (Varakļānu pils)

Варакляны (Varakļāni) известны с начала XIII века под немецким названием Варкланд (Warkland). В XVIII веке семья Борхов, — одного из опорных дворянских родов Латгалии, построила здесь просторный усадебный дом-дворец.

Храм Св. Анны в Берзгале (Bērzgales Svētās Annas baznīca)

Храм Св. Анны в Берзгале (Bērzgales Svētās Annas baznīca)

Католический храм в Берзгале Резекненского края был построен в 1770 году на средства баронессы фон Мантейфель. Первоначальная церковь была меньше размером: расширили храм в 1938 году, снеся пресвитерий и придав строению форму креста в плане.

Уроженец Лудзы генерал-майор Яков Кульнев

Уроженец Лудзы генерал-майор Яков Кульнев

Будущий русский генерал Яков Кульнев родился в Люцине (нынешняя латгальская Лудза), в семье поручика драгунского полка Петра Васильевича Кульнева, впоследствии секунд-майора и городничего Люцина. России семья дала двух славных генералов, а Лудзе - двух градоначальников.

Благовещенский храм в Пушмуцове (Pušmucovas Jaunavas Marijas pasludināšanas Romas katoļu baznīca).

Благовещенский храм в Пушмуцове (Pušmucovas Jaunavas Marijas pasludināšanas Romas katoļu baznīca).

Валунный католический храм в Пушмуцове (Pušmucova, латгал. Pušmycova) был освящен в честь Благовещения Пресвятой Богородицы в 1852 году. Построен он был на средства местного помещика, традиционно на месте прежней деревянной церкви.

Наутренская церковь непорочного зачатия Девы Марии (Nautrēnu Jaunavas Marijas bezvainīgās ieņemšanas baznīca)

Наутренская церковь непорочного зачатия Девы Марии (Nautrēnu Jaunavas Marijas bezvainīgās ieņemšanas baznīca)

Краснокирпичный католический храм расположен в селе Роговка Наутренской волости Резекненского края Латгалии. Церковь, построенная в начале XX века, является памятником искусства национального значения.

Фестиваль органной музыки ORGANismi в Резекне

Фестиваль органной музыки ORGANismi в Резекне

С 6 по 8 октября 2022 года в резекненском концертном центре GORS прошел седьмой фестиваль органной музыки ORGANismi. На нём представили оригинальные программы, традиционно составленные латвийской органисткой Иветой Апкална, приглашающей исполнителей из Латвии и других стран.

Философ, писатель и

Философ, писатель и "ловец загробных голосов" Константин Раудиве

Константин Раудиве (Konstantīns Raudive), уроженец Латгалии, автор романов и философских работ, получил мировую известность в 60-70-х годах XX века своими исследованиями в области "феномена электронного голоса".

Лудзенские эстонцы

Лудзенские эстонцы

Лудзенские эстонцы или "луци" – особенная этническая группа эстонцев-католиков, проживавших в Латгалии на территориях, относящихся к нынешнему Лудзенскому краю. По одной из версий они пришли в эти места в XVII в. из пределов тогдашних шведских земель, не желая становиться лютеранами.

Риебиньская католическая церковь (Riebiņu Svētā Pētera un Svētā Pāvila Romas katoļu baznīca)

Риебиньская католическая церковь (Riebiņu Svētā Pētera un Svētā Pāvila Romas katoļu baznīca)

У дороги из Прейли в Виляны в селе Риебини Прейльского края стоит двухбашенный католический храм классического для Латгалии облика: шлифованный латгальский валун и красный кирпич. Храм во имя Святых Петра и Павла был освящен в начале XX в.

Соус из зелёного лука (Lociņu mērce)

Соус из зелёного лука (Lociņu mērce)

Простое вкусное и весьма популярное у хозяек Латгалии блюдо особенно хорошо подходит для мая-июня, когда зелёный лук ещё молод и свеж. Рецепты отличаются в деталях, и никто не мешает добавить что-то от себя, но главные ингредиенты – не переросший зелёный лук и сливки.

Алоиз Трупс — латгалец, остававшийся до конца с русским императором

Алоиз Трупс — латгалец, остававшийся до конца с русским императором

Алоиз Лаурис Трупс (Aloīzs Lauris Trūps, в русской традиции Алексей Егорович Трупп) – камердинер императора Николая II, был расстрелян вместе с царской семьей в Екатеринбурге. Латгалец, родившийся в Режицком уезде, остался с императорской семьёй добровольно, и впоследствии был канонизирован Русской православной церковью за рубежом.

Дом Сурмонина на главной улице Резекне

Дом Сурмонина на главной улице Резекне

Это типичное для латгальского Резекне начала XX века здание было построено в 1911 году. У доходного дома было несколько владельцев, но имя только одного из них – Сурмонина, в конце концов, дало историческое название зданию. Помещения на первом этаже предполагались для аренды коммерсантами, а на втором – под сдачу квартир.

Культурно-исторический центр

Культурно-исторический центр "Līču mājas" в Карсаве

Дом, в котором сегодня открыта посвящённая Карсаве и её окрестностям экспозиция, пережил вместе с городом расцвет, пострадал от войны и обрёл новую жизнь совсем недавно, когда в нём открылось новое выставочное пространство.

Латгальский город Резекне

Латгальский город Резекне

Немцы назвали местное укрепление Розиттен, поляки именовали город Жижица, а русские стали называть его Резицей, потом трансформировавшейся в Режицу. Нынешнее имя один из опорных и важнейших городов Латгалии получил уже в независимой Латвии.

Рижский король танго – уроженец Даугавпилса Оскар Строк

Рижский король танго – уроженец Даугавпилса Оскар Строк

Оскар Давидович Строк (Oskars Stroks) родился в 1893 году в Динабурге Витебской губернии, нынешнем латгальском Даугавпилсе. Латвийского композитора и пианиста, одного из самых талантливых мелодистов, ещё современники прозвали "Рижским королём танго".

"Червонка" или Вецсалиенская усадьба (Vecsalienas muižas / Červonkas pils)

"Замок Червонка" – это главный усадебный дом Вецсалиенского поместья, построенный в 1870 году, в селе Червонка Аугшдаугавского края Латгалии. Внешне дом действительно напоминает небольшой замок в неоготическом стиле.

Котокафе Kotoffski в Даугавпилсе

Котокафе Kotoffski в Даугавпилсе

В самом центре Даугавпилса, на улице Циетокшна, работает одно из милейших заведений общепита в Латгалии. Главным украшением которого являются проживающие в помещениях кафе котики.

Крестовоздвиженский костёл в Асуне (Asūnes Svētā Krusta paaugstināšanas katoļu baznīca)

Крестовоздвиженский костёл в Асуне (Asūnes Svētā Krusta paaugstināšanas katoļu baznīca)

Латгальский Асуне, расположенный недалеко от городка Дагда, известен тем, что здесь родился латвийский писатель Константин Раудиве, а ещё местным костёлом. Этот храм, построенный в начале XIX века, даже в те времена выглядел старомодно.

Рождественский светильник Schwibbogen

Рождественский светильник Schwibbogen

В последние недели перед Рождеством окна по всей Латвии, в том числе и в Латгалии украшают рождественские светильники-арки. Как и адвентские свечи, эти уютные светильники связаны с традицией украшений предрождественского периода – адвента. Традицией недавней, но красивой.

Прейльская церковь вознесения Девы Марии (Preiļu Jaunavas Marijas Debesīs uzņemšanas baznīca)

Прейльская церковь вознесения Девы Марии (Preiļu Jaunavas Marijas Debesīs uzņemšanas baznīca)

Самым высоким зданием в городе Прейли с конца XIX века и до сих пор является католический храм, построенный в самом латгальском сочетании материалов, – красный кирпич и латгальский валун. В 1922 году церковный алтарь получил высокую папскую привилегию.

Усадьба

Усадьба "Колнасата" и музей Франциса Трасунса

Усадьба "Колнасата" ("Kolnasātā") расположена в посёлке Сакстагалс (Sakstagals) Резекненского края, недалеко от трассы A12, идущей от российской границы. В усадебном комплексе объединены две мемориальных экспозиции и выставка старинных предметов быта.

Уроженец Резекне советский режиссёр Фридрих Эрмлер

Уроженец Резекне советский режиссёр Фридрих Эрмлер

В Латгалии родились пять режиссёров, оставившие значимый след в кинематографе. Это Теуво Тулио, Герц Франк, Роланд Калныньш, Янис Стрейчс и Фридрих Эрмлер. Из них последний – фигура наиболее спорная, как в силу особенностей биографии, так и благодаря советскому официозному признанию.

Латгальский cymuss, он же еврейский цимес

Латгальский cymuss, он же еврейский цимес

Cymuss (цимус) – это латгальское блюдо с тушёными овощами в основе. Вероятнее всего, оно не просто созвучно традиционному блюду еврейской кухни под названием цимес, но и непосредственно от него происходит.