Калупский костёл

Калупский костёл Таинства Всесвятейшего алтаря (Kalupes Vissvētākā Altāra Sakramenta baznīca)

Калупе, где стоит костёл, расположен в северной части Даугавпилсского края. Храм, законченный в 1882 году, примечателен интерьерной росписью и штучным кирпичом, который специально изготовлялся на месте строительства. А окрестности Калупе известны особым "калупским говором".



Первый Калупский костёл из сосновых брёвен был построен в 1785 году и прослужил местным прихожанам почти сто лет. А в 1861 году был заложен фундамент для нового основательного храма. Средства на строительство выделил граф Плятер-Зиберг. Чтобы возвести церковь здесь построили собственную печь для обжига кирпича. На кирпичах и сегодня читается надпись "Колопъ". Лишь 1882 году храм был построен, и декан Беинарович освятил его, что было отмечено фасадной надписью "1882 Deo omni potenti" ("Бог всемогущ"). После постройки каменного храма старую деревянную церковь снесли, а на её месте установили памятный крест.

Странным кажется, что строительство относительно небольшого костёла продолжалось более 20 лет. Но два десятка лет после закладки фундамента на стройке в Калупе почти ничего не происходило. Политическая нестабильность помешала строительным планам. В действительности основную часть здания возвели в 1881-82 гг.



Костёл отличается редким для здешних мест отсутствием башен. Над фасадом возвышается железный крест. На колокольне три колокола, самый большой весит 400 кг. В 1913 году стены храма были украшены росписями с евангельскими мотивами и оригинальным орнаментом. В храме есть три деревянных алтаря со множеством фигурок святых. В центре главного алтаря - статуя Христа, по сторонам фигуры Св. Терезы и Св. Станислава. С правой стороны, возле престола, - статуя Св. Франциска. На боковых алтарях, на правой стороне статуя Богоматери Лурдской, а на левой - статуя Архангела Михаила, приобретённая в Париже в 1928 году.



А ещё здешняя волость известна калупским говором – особой языковой системой в составе верхнелатышского диалекта (так называет устный латгальский язык современная латвийская лингвистика). В калупском говоре сохранились древнейшие языковые явления, аналогичные литовскому языку, но одновременно прослеживаются и языковые связи со славянскими народами. В 1998 году филолог Aнтонина Рекена (1928-1998) издала "Словарь калупского говора" (Kalupes izloksnes vārdnīca) - подробный лингвотерриториальный справочник, материалы для которого собирались с 1952 г. по начало 1990-х гг.



Ландскоронская церковь в Шкяуне (Landskoronas Vissvētās Trīsvienības baznīca)

Католический храм, освященный в честь Святой Троицы, в приграничном латгальском Шкяуне (Šķaune) построен в первой трети XIX века на фундаменте старой доминиканской церкви. Он имеет статус памятника архитектуры государственного значения.

Экскурсия в Режицу: настенные картины в Резекне

Среди достопримечательностей Резекне нельзя не отметить серию настенных рисунков. Современных, но отличных, атмосферных и очень идущих этому городу.

Церковь и усадьба в Пасиене (Pasiene)

Пасиенская церковь Св. Доминика (Pasienes Svētā Dominika Romas katoļu baznīca), построенная в стиле польского барокко, - действующий храм и полноценная туристическая достопримечательность. Усадьба в Пасиене, увы, еще только ждет своего нового хозяина.

Лудзенский центр ремесленников

Мастерские, магазин и мини-музей под брендом Ludzas amatnieku centrs, расположены на двух этажах уютного здания в центральной части Лудзы. Здесь можно купить полезный предмет или небольшой сувенир, заказать экскурсию или просто посмотреть на продукцию латгальских мастеров.

Стирниенская церковь Св. Лаврентия (Stirnienes Svētā Laurencija baznīca)

Стройный храм из латгальского валуна и красного кирпича с начала XX века стоит в посёлке Стирниене (Stirnienē) Вараклянского края Латгалии. Как и все кирпично-валунные храмы региона, он отличается и узнаваемым образом, и уникальными архитектурными чертами.