Калупский костёл

Калупский костёл Таинства Всесвятейшего алтаря (Kalupes Vissvētākā Altāra Sakramenta baznīca)

Калупе, где стоит костёл, расположен в северной части Даугавпилсского края. Храм, законченный в 1882 году, примечателен интерьерной росписью и штучным кирпичом, который специально изготовлялся на месте строительства. А окрестности Калупе известны особым "калупским говором".



Первый Калупский костёл из сосновых брёвен был построен в 1785 году и прослужил местным прихожанам почти сто лет. А в 1861 году был заложен фундамент для нового основательного храма. Средства на строительство выделил граф Плятер-Зиберг. Чтобы возвести церковь здесь построили собственную печь для обжига кирпича. На кирпичах и сегодня читается надпись "Колопъ". Лишь 1882 году храм был построен, и декан Беинарович освятил его, что было отмечено фасадной надписью "1882 Deo omni potenti" ("Бог всемогущ"). После постройки каменного храма старую деревянную церковь снесли, а на её месте установили памятный крест.

Странным кажется, что строительство относительно небольшого костёла продолжалось более 20 лет. Но два десятка лет после закладки фундамента на стройке в Калупе почти ничего не происходило. Политическая нестабильность помешала строительным планам. В действительности основную часть здания возвели в 1881-82 гг.



Костёл отличается редким для здешних мест отсутствием башен. Над фасадом возвышается железный крест. На колокольне три колокола, самый большой весит 400 кг. В 1913 году стены храма были украшены росписями с евангельскими мотивами и оригинальным орнаментом. В храме есть три деревянных алтаря со множеством фигурок святых. В центре главного алтаря - статуя Христа, по сторонам фигуры Св. Терезы и Св. Станислава. С правой стороны, возле престола, - статуя Св. Франциска. На боковых алтарях, на правой стороне статуя Богоматери Лурдской, а на левой - статуя Архангела Михаила, приобретённая в Париже в 1928 году.



А ещё здешняя волость известна калупским говором – особой языковой системой в составе верхнелатышского диалекта (так называет устный латгальский язык современная латвийская лингвистика). В калупском говоре сохранились древнейшие языковые явления, аналогичные литовскому языку, но одновременно прослеживаются и языковые связи со славянскими народами. В 1998 году филолог Aнтонина Рекена (1928-1998) издала "Словарь калупского говора" (Kalupes izloksnes vārdnīca) - подробный лингвотерриториальный справочник, материалы для которого собирались с 1952 г. по начало 1990-х гг.



Пирожки со шпеком (Speķa pīrādziņi)

Пирожки со шпеком (копченой свининой) очень популярны в Латвии в целом и в Латгалии в частности. Говорят, что они пришли сюда из Германии, где "шпеккухен" тоже неотъемлемая часть кулинарной традиции.

Церковь Иоанна Крестителя в Индрице (Indricas Sv. Jāņa Kristītāja Romas katoļu baznīca)

Индрица - небольшой поселок в Калниешской волости Краславского края. Здесь протекает речка, которая раньше носила то же название (ныне - Стирнупе), впадающая в Даугаву. Считается, что тут проходила граница между Ливонским орденом и Великим княжеством Литовским.

Рыбалка в Латгалии

Мы хотим поделиться практической информацией с теми, кто решит разнообразить свою рыболовную географию и выберет для рыбалки восток Латвии - замечательную Латгалию. Не сомневаемся в том, что этот край более 2000 озер и множества видов рыбы настоящим рыбакам обязательно понравится.

Казимир Буйницкий - главный латгальский поляк

Казимир Буйницкий (Kazimierz Bujnicki, Kazimirs Buiņickis) был писателем, публицистом и исследователем истории Латгалии. Родился Казимир 30 сентября 1788 года. Его отец, Анджей Буйницкий, был арендатором имения Шкельтово (Šķeltova) в 19 км от Краславы. Позднее он сам стал помещиком, купив...

Квашеная капуста (Skābēti kāposti)

Закуска, получаемая из капусты при её молочнокислом брожении, считается национальным продуктом в большом числе регионов Европы (да и не только её). И в Латгальский список культурного наследия это блюдо, богатое витаминами A, B и C, тоже входит.