Таблички с названиями домовладений

Недвижимость в Латвии имеет не только адрес и кадастровый номер, но и название. Иногда, кстати, у дома нет ни номера, ни указания на улицу, в адресе фигурирует лишь название населенного пункта и название домохозяйства.

По всей стране можно встретить таблички с названиями домов, по-разному оформленные, красивые и не очень, оригинальные и стандартизованные. Эти таблички и указатели – неотъемлемая и симпатичная часть ландшафта не только Латвии в целом, но и Латгалии в частности.

На фотографиях ниже мы поместили несколько таких латгальских табличек: Zīles – желуди; Talcinieki - сейчас означает "добровольцы", когда-то значило "толочане" - пасущие скот (может быть связано с фамилией владельцев, как русской, так и латышской); Tauriņi – бабочки, Jōņa Sāta - Янов двор (это по-латгальски, а по-латышски было бы Jāņa sēta). А самое популярное по статистике название в Латвии – "Ceriņi" (сирень), оно используется по 473 адресам по всей стране.


Питерс Миглиникс – латгальский поэт и правозащитник

Поэт и защитник прав крестьян Питерс Миглиникс (Pīters Miglinīks, 1850–1883) свою недолгую, но яркую жизнь прожил в Латгалии. Его стихи о тоске по свободе и поисках справедливости распространялись в рукописях и исполнялись как песни.

Церковь и усадьба в Пасиене (Pasiene)

Пасиенская церковь Св. Доминика (Pasienes Svētā Dominika Romas katoļu baznīca), построенная в стиле польского барокко, - действующий храм и полноценная туристическая достопримечательность. Усадьба в Пасиене, увы, еще только ждет своего нового хозяина.

Национальный парк Разна (Rāznas nacionālais parks)

Вокруг самого большого латгальского озера Разна, на площади в 60 тысяч гектаров расположен одноименный национальный парк. И на этой большой площади в каждый сезон можно увидеть много всего разнообразного и красивого.

Усадьба Фелицианова (Felicianovas muiža) и водяная мельница

Фелицианово (или по-латышски Фелицианова) впервые упоминается в 1784 году как господская усадьба семьи Озупиней. Следующее упоминание относится только к 1858 году. В ревизских документах Фелицианова уже числится как господская усадьба рода Пленсов.

Масковская церковь Покрова Пресвятой Богородицы

Буква "а" в названии – не досадная опечатка. Населенный пункт, близ которого стоит этот любопытный латгальский храм, официально называется Maskovskaja. А название храма по-латышски пишется Maskovskas Vissvētās Dievmātes Patvēruma baznīca.