Дрицаны и костёл Св. Симона и Св. Иуды

Дрицаны и костёл Св. Симона и Св. Иуды

Дрицаны (Drycāni, Dricāni, Dritzen) – это старинное латгальское поселение, а затем усадьба польско-немецких помещиков, в которой родился один из важнейших деятелей латгальской культуры.

Название села ведут от латгальского слова driči («гречиха») или глагола dricināt («трясти»). Этимологию последнего связывают с пересечённой местностью и дорожной тряской, но не сказать чтобы здешние места так уж сильно выделялись рельефом.

В исторических документах Дрицаны впервые упомянуты под 1568 годом, когда польский король Сигизмунд II Август передал здешнее поместье дворянину Эрнесту де Рык. В старых документах используется вариант де Рюк - de Rueck, в русских источниках чаще пишут де Рик.

«Новый и полный географический словарь Российскаго государства» 1788 года издания так рассказывает о селе: «Дрицаны, местечко Полотскаго же Наместичества, в Динабургском уезде, достойно примечания по бываемым в оном двум годовым ярманкам, на коих торгуют Рижскага Дворца крестьяне разными мелочными товарами, вином и пивом». В 1779 году на средства семьи де Рыков был построен первый деревянный костёл, в котором служили бернардинцы из монастыря в Вилянах.



В XIX веке баронесса Мария Франчишка де Рык вышла замуж за потомка полонизированного прусского дворянского рода фон Мантейфель. По инициативе семьи Мантейфелей в 1859 году был построен новый каменный костёл Св. Симона и Св. Иуды (в русской традиции последнего называют апостол Фаддей).



Небольшой двухбашенный храм построен в стиле позднего классицизма. Три церковных алтаря выполнены в стиле неоготики. С XIX века сохранились деревянные статуэтки святых, алтарные изображения Св. Симеона и Св. Иуды, а также два деревянных резных распятия и феретрон (переносной алтарь) с росписью по жести.

В Дрицанах родился историк, этнограф и издатель Густав фон Мантейфель, издававший первый регулярный календарь на латгальском языке и в целом много сделавший для осознания латгальской национальной идентичности. Он похоронен во дворе костёла, рядом с могилами других представителей рода Мантейфелей и де Рыков.





Часовня в Савелинках (Savelinku kapliča)

Эта небольшая церквушка, которую чаще называют часовней, стоит на территории такого же небольшого сельского кладбища, на окраине латгальского Зилупе. Построена она, по разным данным, в конце XVIII или начале ХIX вв. по инициативе местных монахов-доминиканцев.

Латгальские клёцки (Latgaliešu kļockas)

Клёцками что только не называют. В самых разных вариациях они существуют в двух десятках европейских кухонь. Латгальские клёцки – это что-то вроде сырников, тушеных в сметане.

Аглонский «вейстуклис» – защищённый европейский продукт

Латгальский ржаной хлеб с добавлением кусочков сала и лука изготавливается по передаваемому в поколениях рецепту как минимум с конца XIX века. Вейстуклис (латг. veistūklis, латыш. vīstoklis) выпекался на кленовых листьях, в хлебной печи.

Праздник Успения Пресвятой Богородицы в Аглоне

Успение Пресвятой Богородицы (в католической традиции также Вознесение Девы Марии или Взятие Пресвятой Девы Марии в небесную славу) отмечается в Латвии, как и в большинстве стран, 15 августа. И самые известные и обширные торжества проходят ежегодно в латгальской Аглоне.

Картофельные оладьи (buļbu bliņas)

Картофельные оладьи – это классика русской кухни (теруны, терунцы), украинской (деруны, картопляники, кремзлики), еврейской (лактес), польской (пляцки), и конечно белорусской (драники). Все эти народности в Латгалии и ее истории занимают достойное место.